|
a. Major functions
(1) To implement the guidelines, policies, laws and
regulations of the central government with respect to labor and social security,
to formulate the reform plan on the provincial labor and social security and the
development planning of labor and social security undertaking, and organize the
implementation.
(2) To draft and implement the rules and regulations
related to labor and social security of the province and the relevant standards,
administration regulation and implementation measures; to formulate the
administration measures of the social and labor security policy service
consultancy agencies in the province; to conduct the supervision and inspection
of labor and social security according to the law, formulate the supervision and
inspection regulations and direct the supervision and inspection work of the
municipal and county labor and social security organs.
(3) To formulate the basic policy and measures of
promoting the employment in both urban and rural areas in the province; to plan
the development of the labor force market and establish and perfect the
employment service system; to draft the plan on the reposition, basic living
security and reemployment of enterprises¡¯ laid-off workers and organize the
implementation of the reemployment project; to formulate the administrative
rules of the job markets; to formulate and implement the policy and measures of
job-creating for rural surplus labor force and trans-regional orderly flow of
the rural labor force; to formulate the relevant polices of overseas employment
of local labor force and employment of foreigners; to the administrative
measures of selecting and sending Chinese employees from relevant institutions
to the representative organs of foreign enterprises in China; to formulate the
qualification administration measures of operating foreign employment
intermediary, consultation and training business in the provincial
institutions.
(4) To implement the national work classification,
working skill standard and industrial standard; to establish the system of the
relevant vocational qualification certificates and formulate the administrative
rules of the vocational skill appraisal institutions; to formulate the
development plan and administrative rules of the provincial vocational technical
schools; to formulate the plan and policy of the center of in-job technical
training, reemployment training of the unemployed and laid-off workers and the
non-governmental vocational training institutions; to formulate the
implementation measures of preparative employment system; to direct the faculty
team building of the provincial vocational technical schools and job training
institutions and establish the teaching material building and appraisal system
of the provincial vocational technical schools and job training institutions; to
comprehensively manage the check-up of workers and assessment of
technicians.
(5) To draft the rules of the adjustment of labor
relationship in the province; to formulate and implement the regulations and
rules of labor and collective contracts; to check and release the standard of
fixed number of workers and fixed amount of work; to implement and supervise the
working hours of the enterprises¡¯ employees , vacationing system and the special
protection policy for women and juvenile; to be responsible for the
policy-oriented deposition and adjustment and recommending the national labor
model and assessing the provincial labor model.
(6) To formulate the policy and local regulation handle
labor disputes in accordance with laws and regulations, and formulate the labor
disputes settlement system of this municipality and the rules of labor
arbitration, and organize the implementation.
(7) To draft the marco-policy and measure of the income
of the employees of the enterprises in the province; to formulate the directing
line and lowest income standard of enterprises; to implement the adjustment
measure for trade income level and income allocation policy of state-owned
enterprises operators; to check up the gross income and the supervisors¡¯ income
standard of the enterprises under the direct administration of the provincial
people¡¯s government.
(8) To draft, implement and supervise the basic policy
and standard of the social insurance covering pension, unemployment, injury
during the work and baby delivering.
(9) To formulate and implement the policy of collecting,
paying, managing and operating the social security funds; to proposing the
check-up advice on the budget of social security funds; to supervise the
management of the social security funds; to formulate and implement the
administrative rules of the agents of the social security, the authorization
standard of the funds operators and construction plan of the social security
service system; to formulate the management measures for the adjusting fund of
the pension.
(10) To formulate the policy of the supplementary pension
and medical insurance of the government organs, institutions and enterprises and
the authorization standard of the supplementary insurance undertakers; to check
up and authorize the qualification of the relevant institution to operate the
supplementary insurance business.
(11) To be responsible for making statistics and
providing information on the provincial labor security, constructing the
information network of the labor and social security and regularly releasing the
statistics, relevant information and forecast report of labor and social
security works.
(12) To organize the scientific research and promote the
result and industrial development in the labor and social security field; to
carry out the standardization in the labor and social security
field.
(13) To be responsible for the labor and social security
management of the institutions under the direct administration of the state
ministries within the authorized rights according to the relevant regulations;
to conduct the administrative management of the labor of the provincial
institutions; to be in charge of the pension and unemployment security in
certain provincial institutions according to the relevant
regulations.
(14) To be in charge of the business and technical
cooperation and exchanges within and out of the labor and social security
field.
(15) To undertake other matters assigned by the
provincial government.
b. Name of the leader: Chen Fengming, Direct
General
c. Profile of the leader
Chen
Fengming, male, Han Natinality, was born in Dongtai, Jiangsu Province. He is a CPC member and
senior economic specialist and has gained Bachelor¡¯s Degree. Currently, he takes
the position as Director General and Secretary of the Party Group of the
Department of Labor and Social Security, member of the 9th CPPCC Session and
member of the standing committee. Graduated from the Department of Western
Language of Nanjing University, Chen Fengming once worked in military farms and
held the posts successively as Section Chief, Deputy Director and Director of
the Labor and Social Security Organs. On December 1988, he was promoted as
Deputy Director General of Jiangsu Provincial Labor Bureau, from April 1995 to
September 1995, he took the office as Deputy Director General and Deputy
Secretary of Party Group of Jiangsu Provincial Labor Bureau (taking charge of
the routine work), from February 1997 to May 2000, he held the posts as General
Manager, Chairman of the Board and Secretary of the Party Group of China Jiangsu
International Economic Technological Cooperation Corporation and since May 2000
he worked as Director General and Secretary of the Party Group of the Department
of Labor and Social Security.
|